Skip to content Skip to footer

中文的古兰经

(مراجعة واحدة)

[49] 功过簿将展现出来,所以你将
会看到罪人们畏惧其中的记录。他们说:“啊呀!这个功
过簿怎么啦,不论小罪大罪,都毫不遗漏,一切都加以记
录。”他们将发现自己所做的事都一一记录在本子上。
你的主不亏枉任何人。[50] 当时我对众天神说:“你们应
当向阿丹叩头。”他们都叩了头,但易卜劣厮除外。他
本是精灵,所以违背他的主的命令。他和他的子孙,是
你们的仇敌,你们却舍我而以他们为保护者吗?不义者
的倒行逆施真恶劣![51] 我没有使他们眼见天地的创造,
也没有使他们眼见其自身的创造,我没有把使人迷误者当
做助手。[52] 在那日,安拉将说:“你们所称为我的伙伴
的,你们把他们召唤来吧。”他们就召唤那些同事,但
他们不答应。我将使他们同归于尽。[53] 罪犯们将看见火
狱,必堕其中,无处逃避。[54] 在这《古兰经》里,我确
已为众人阐述了各种比喻,人是争辩最多的。[55] 当正道
来临众人的时候,他们不信道,也不向他们的主求饶,
那只是因为他们要等待[安拉将]古人的常道显现于他们,
或眼见刑罚来临他们。[56] 我只派遣使者们报喜信传警
告,而不信道的人们却以妄言相争辩,欲借此反驳真理。
他们把我的迹象和对他们的警告,当做笑柄。[57] 有人以
主的迹象教诲他们,但他们鄙弃它,并且忘记他们以前
所犯的罪恶;有谁比他们还不义呢?我确已将薄膜加在
他们的心上,以免他们了解经义,并且在他们的耳里造
重听。如果你召他们于正道,那么,他们将永不遵循正
道。[58] 你的主确是至赦的,确是至慈的。假若他为他们
所犯的罪恶而惩治他们,那么,他必为他们而促进刑罚的
来临,但他们有个定期,他们对那个定期,绝不能获得一
个避难所。[59] 那些市镇的居民多行不义的时候,我毁灭
他们,我为他们的毁灭而预定一个期限。
[60] 当时,穆萨
对他的僮仆说:“我将不停步,直到我到达两海相交处,
或继续旅行若干年。”[61] 当他俩到达两海相交接处的时
候,忘记了他俩的鱼,那尾鱼便入海悠然而去。
[62] 当他
俩走过去的时候,他对他的僮仆说:“拿早饭来吃!我
们确实疲倦了。”[63] 他说:“你告诉我吧,当我们到
达那座盘石下休息的时候,[我究竟是怎样的呢?]我确已
忘记了那尾鱼——只因恶魔我才忘记了告诉你,——那
尾鱼已入海而去,那真是怪事!”
[64] 他说:“这正是
我们所寻求的。”他俩就依来时的足迹转身回去。
[65] 他
俩发现我的一个仆人,我已把从我这里发出的恩惠赏赐
他,我已把从我这里发出的知识传授他。
[66] 穆萨对他
说:“我要追随你,希望你把你所学得的正道传授我。好
吗?”[67] 他说:“你不能耐心地和我在一起。
[68] 你没
有彻底认识的事情你怎么能忍受呢?”[69] 穆萨说:“如
果安拉意欲,你将发现我是坚忍的,不会违抗你的任何命
令。”[70] 他说:“如果你追随我,那么,[遇事]不要问
我什么道理,等我自己讲给你听。”[71] 他俩就同行,到
了乘船的时候,他把船凿了一个洞,穆萨说:“你把船凿
了一个洞,要想使船里的人淹死吗?你确已做了一件悖谬
的事!”[72] 他说:“我没有对你说过吗?你不能耐心和
我在一起。”[73] 穆萨说:“刚才我忘了你的嘱咐,请你
不要责备我,不要以我所大难的事责备我!”[74] 他俩又
同行,后来遇见了一个儿童,他就把那个儿童杀了,穆萨
说:“你怎么枉杀无辜的人呢?你确已做了一件凶恶的事
了!”[75] 他说:“难道我没有对你说过吗?你不能耐心
地和我在一起。”[76] 穆萨说:“此后,如果我再问你什
么道理,你就可以不许我再追随你,你对于我,总算仁至
义尽了。”[77] 他俩又同行,来到了一个城市,就向城里
居民求食,他们不肯款待。后来他俩在城里发现一堵墙快
要倒塌了,他就把那堵墙修理好了,穆萨说:“如果你意
欲,你必为这件工作而索取工钱。”[78] 他说:“我和你
从此作别了。你所不能忍受的那些事,我将告诉你其中的
道理。[79] 至于那只船,则是在海里工作的几个穷人的,
我要使船有缺陷,是因为他们的前面有一个国王,要强征

一切船只。[80] 至于那个儿童,则他的父母都是信道者,
我们怕他以悖逆和不信强加于他的父母,[81] 所以我们要
他俩的主另赏赐他俩一个更纯洁、更孝敬的儿子。
[82] 至
于那堵墙,则是城中两个孤儿的;墙下有他俩的财宝。他
俩的父亲,原是善良的。你的主要他俩成年后,取出他俩
的财宝,这是属于你的主的恩惠,我没有随着我的私意做
这件事。这是你所不能忍受的事情的道理。”
[83] 他们询
问左勒盖尔奈英的故事,你说:我将对你们叙述有关他的
一个报告。[84] 我确已使他在大地上得势,我赏赐他处理
万事的途径。[85] 他就遵循一条途径,
[86] 直到他到达了
日落之处,他觉得太阳是落在黑泥渊中,他在那黑泥渊
旁发现一种人。我说:“左勒盖尔奈英啊!你或惩治他
们,或善待他们。”[87] 他说:“至于不义者,我将惩罚
他,然后他的主宰将把他召去,加以严厉惩处。
[88] 至于
信道而且行善者,将享受最优厚的报酬,我将命令他做
简易的事情。”[89] 随后他又遵循一条路,
[90] 一直走到
日出之处,他发现太阳正晒着一种人,我没有给他们防
日晒的工具。[91] 事实就像说的那样。我已彻知他拥有的
一切。[92] 随后,他又遵循一条路,
[93] 一直到他到达了
两山之间的时候,他发现前面有一种人,几乎不懂[他的]
话。[94] 他们说:“左勒盖尔奈英啊!雅朱者和马朱者,
的确在地方捣乱,我们向你进贡,务请你在我们和他们之
间建筑一座壁垒,好吗?”[95] 他说:“我的主使我能够
享受的,尤为优美。你们以人力扶助我,我就在你们和他
们之间建筑一座壁垒。[96] 你们拿铁块来给我吧。”到了
他堆满两山之间的时候,他说:“你们拉风箱吧。”到了
他使铁块红如火焰的时候,他说:“你们拿熔铜来给我,
我就把它倾注在壁垒上。”[97] 他们就不能攀登,也不能

凿孔。[98] 他说:“这是从我的主降下的恩惠,当我的主
的应许降临的时候,他将使这壁垒化为平地。我的主的应
许是真实的。”[99] 那日,我将使他们秩序紊乱。号角一
响,我就把他们完全集合起来。
[100] 在那日,我要把火
狱陈列在不信道者的面前。

معلومات إضافية

التصنيف: الوسم: Product ID: 2345

الوصف

Average rating
3.00
1 review
5 stars
0%
4 stars
0%
3 stars
100%
2 stars
0%
1 star
0%

مراجعة واحدة لـ 中文的古兰经

  1. Jenna Moore

    Not impressed with the movie, but the book was fine

إضافة مراجعة

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *