A Szent Korán magyar nyelven
49- És előhozatik a Könyv. És látni fogod a bűnösöket rettegve remegnek attól, ami abban van és azt mondják: ,Ó jaj nekünk! Mi lelte ezt a Könyvet, nem hagy sem kis, sem nagy tettet feljegyzetlenül.” Ott lelik maguk előtt mindazt, amit elkövettek. Ám Urad nem jár el igazságtalanul senkivel
50-És midőn mondtuk az angyaloknak: , Boruljatok le Ádám előtt!” Leborultak. Csupán 1Iblis (a gonosz) nem tette ezt meg, dzsinnektől származott ő, ellenszegült ő Ura parancsának. Talán őt és leszármazottait akarjátok magatoknak segítőül Helyettem? Holott ők a ti ellenségeitek. A bűnösök milyen rossz cserét visznek így végbe
51- (Allah, a Magasztos szava:) Nem rendeltem úgy, hogy jelen legyenek az egek és a föld teremtésénél, És nem tettem meg tanúnak őket saját maguk megteremtésénél sem. És nem választok Magamnak tévelygőket segítőül
52- És azon a Napon, amikor mondja: , Hívjátok elő azokat, akiket ti az Én társaimnak gondoltatok és fohászkodjatok hozzájuk!” De ezek nem felelnek nekik és a pusztulás helyét helyeztük közéjük
53- És meglátják a bűnösök a Tüzet és azt gondolják rövid időn belül belezubannak. Nem találnak módot arra, hogy kitérjenek előle
54-Bizony ebben a Koránban mindenféle példázatot soroltunk fel az embereknek, ám az ember mindenek felett szereti a vitát
55-Az embereket semmi sem akadályozta meg, midőn eljött hozzájuk az Útmutatás, hogy higgyenek és Uruktól kérjék a bocsánatot, nehogy őket is elérje az, ami az elődökkel volt szokásban, vagy hogy elérje őket a büntetés szemtől- szemben
56-A Küldötteket csupán az örömhír. közlőiként és intőként bíztuk meg küldetéssel. Ám azok, akik hitetlenek a hamis és igaztalan szóval szállnak vitába, hogy azzal semmisítsék meg az Igazságot. És az Én Jeleimet és azt, amire intést kaptak gúnynak veszik
57-És ki bűnösebb, mint az, aki intésben részesült Ura jelei által, ám azoktól elfordult, és elfeledi azt, amit két keze korábban tett. Bizony a szívükre leplet helyeztünk és a fülükben is ürességet támasztottunk, hogy ne értsék azt (a Koránt). És ha szólítod is (Muhammad- Allah áldja meg és adjon Neki örök üdvösséget) őket az Igaz Útmutatásra, ám mégsem fognak soha az Igaz Úton jámi
58-Ám a te Urad a Megbocsátó, a Könyörület Ura. Ha büntetni akarná őket azért, amit maguk számára szereztek, akkor siettetné a büntetést számukra, de nekik szabott idejük van és nem fognak Rajta kívül mentességet találni
59-És azokat a városokat! elpusztítottuk, miután bűnöket követtek el. És a pusztulásuknak határidőt jelöltünk ki
60-És (emlékezz) midőn Műsű (Mózes) azt mondta a fiatal emberének : , Addig nem nyugszom míg el nem érem a két tenger találkozási helyét, még ha évek soráig kell is mennem
61-És miután ök ketten elérték a kettő közötti találkozási helyet, elfeledték a halukat és az egyenesen a tenger felé vette az útját
62-És miután még tovább mentek mondta a fiatal embernek: Hozd ide a reggeli ételünket! Hiszen ezen az úton fáradtsággal találtuk szembe magunkat
63-Mondta: , Emlékszel, amikor a sziklákhoz mentünk menedéket keresve, én bizony elfeledkeztem a halról. Csakis a sátán feledtethette el velem azt, hogy emlékezetemben tartsam. És a hal csodálatos módon a tenger felé vette útját
64-(Mózes) Mondta: , Ez az, amire Vágyakoztunk.” És lépteik nyomát követve visszatértek
65-És ök ketten találtak egy szolgát a Mi szolgáink közül, akit a Tőlünk származó könyörületben részesítettünk és Tőlünk származó tudással tanítottunk
66-Mondta neki (lidr-nek) Műsa (Mózes): . Követhetlek-e téged, hogy taníts engem arra, amire te megtanítattál a helyes Úttal kapcsolatban
67-(AI-Hidr) Mondta: Te nem leszel képes arra, hogy kitartó türelemmel légy mellettem
68-Hogyan is lehetnél állhatosan kitartó abban, amit tudással át nem foghatsz
69-Mondta (Mózes): .. Te engem – ha Allah is úgy akarja (in $a “a- Lláh- állhatatosan kitartónak fogsz találni és semmiben sem fogok szembefordulni veled)
70-(Al-Hidr) Mondta: , Ha követsz, ne kérdezz engem semmiről, egészen addig, amíg én magam nem említem neked
71-Elindultak ők ketten és hajóra szálltak. Léket fúrt (AI-Hidr) rajta, Mondta (Mózes): Talán azért fúrtál rajta léket, hogy a rajta lévőket a vízbe fojtsd? Bizony rossz dolgot követtél el
72-(AI-Hidr) Mondta: ,. Nem mondtam-e neked, hogy nem leszel képes állhatatosan kitartani velem
73-(Mózes) Mondta: ..Ne neheztelj rám amiatt, amit elfelejtettem és ne tedd kínosan nehézzé helyzetemet
74-Ők ketten újból útnak indultak, míg nem egy fiatal fiúval találkoztak. És megölte (A/-Hidr). Mondta (Mózes): Megöltél egy tiszta lelket, egy másik lélek nélkül? Bizony rossz dolgot követtél el.
75-(AI-Hidr) Mondta: Nem mondtam-e neked, hogy nem leszel képes állhatatos. türelemmel kitartani velem
76-Mondta (Mózes): ..Ha még ezután is kérdezlek valamiről, ne fogadj el társadul! Íme megkaptad a bocsánatkérésemet
77-Újból útnak indultak, míg el nem értek egy városhoz, ételt kértek amnak lakóitól, ám azok megtagadták, hogy vendégül lássák őket. Itt ekkor leltek egy falra, amely összeomlani készült. Ő (Al-Hidr) helyreállította. Mondta: , Ha akartad volna bért kérhettél volna érte
78-(ALHidr) Mondta: Ez a szakítás köztem és közted! Ám elmondom neked annak magyarázatát, amit nem tudtál türelemmel kivárni
79-Ami a hajót illeti, az szegény embereké volt, akik ezzel dolgoztak a tengeren. Ronccsá akartam azt tenni, hiszen mögöttük. egy király volt, aki minden hajót erőnek erejével ragad el
80-Ami a fiatalembert illeti, annak. szülei hívők voltak és féltünk, hogy zsarnokságából és hitetlenségéből eredendően bántalmazni fogja őket
81-És azt akartuk, hogy Uruk egy tisztább és a szülök iránt engedelmesebb gyermeket adjon helyette
82-Ami pedig a falat illeti, az két fiatal árváé volt a városban és alatta őket illető kincs volt és apjuk igaz, rendes ember volt, És az Urad úgy akarta, hogy elérjék nagykorúságukat és előhozhassák a kincsüket, könyörületként az Uradtól. Ezt nem a magam elhatározásából tettem. Ez a magyarázata annak, amit nem tudtál állhatatos türelemmel kivárni
83-És kérdezni fognak téged a Kétszarvúról (Dü-I-Oarnayni). Mondd: , Recitálni fogok nektek megemlékezést róla
84-Hatalommal ruháztuk fel a földön és mindenre lehetőséget adtunk neki
85-És követte az utat
86-Míg végül elérte a Nap nyugvóhelyét és úgy találta, hogy egy mocsaras forrásban nyugszik le, itt egy népet talált. Mondtuk: SÓ Kétszarvú! Vagy büntetsz, vagy kegyesen viselkedsz velük
87-Mondta: Aki bűnt követ el, azt meg fogjuk büntetni, majd Ura elé vitetik, Aki kemény büntetéssel fogja sújtani
88-Aki pedig hisz és jóravaló módon cselekszik, annak a legjobb jutalom Jár, annak könnyítést rendelünk el
89-Majd követett egy utat
90-Míg el nem érte a napkelte helyét és úgy találta, hogy egy olyan népre kel fel, amelynél nem rendeltük (Mi, Allah) el az előle (a nap) való eltakarást
91-Így volt! És Mi bizony átfogtuk azt, ami nála (Kétszarvú) tudás volt
92-Majd követett egy utat
93-Míg el nem érte a két gát között lévő helyet! és e kettő előtt egy olyan népet talált, akik alig értették a beszédet
94-Mondták: ,Ó Kétszarvú! Yagüg és Magüg romlást okoznak szerte a földön. Adhatunk-e neked fizetséget azért, hogy közénk és közéjük gátat emelj
95-Mondta: . Amivel az én Uram felruházott az jobb! Erővel segítsetek hát engem, hogy közétek és közéjük gátat építhessek
96-Hozzatok nekem vasdarabokat!” És tette ezt, addig míg ki nem egyenlítette a két hegygerinc közötti részt. Mondta: ,.Fújjátok!” Míg nem felszította tűzzé. Mondta: . Hozzatok nekem megolvasztott fémet, hogy beboríthassam vele
97-Nem voltak (Yágüg és Mágüg) képesek felmászni rá és nem voltak képesek átfúrni sem
98-Mondta (Kétszarvú): Ez könyörület az én Uramtól, ám midőn eljön az én Uram ígérete porba sújtja azt. Az én Uram ígérete ez – Igazságként
99-És hagyjuk, hogy azon a napon egyikük a másikukra nyomuljon” és megfúvatik a Kürt és egybegyűjtjük őket (a teremtményeke)
100-És azon a Napon, Mi a Poklot bemutatjuk a hitetleneknek – szemmel láthatóan
Jenna Moore –
Interesting books